【跟「喝醉」有關的詞有哪些?】
.
酔っ払う(yopparau)/喝醉 (hē zuì)
.
日文的「酔っ払う」就是喝醉的意思,今天我們來看一下跟「喝醉」有關的單字!
中国語の「喝醉」は日本語の酔っ払うと同じ意味です。
今日は一緒に酔っ払いについての言葉を勉強しましょう!
.
・微醺(wéi xūn):ほろ酔い)
・喝茫(hē māng):酔っ払う
⚠️ここでの「茫」の発音は「máng」ではなく「māng」です!
喝茫と喝醉は同じ意味ですが、最近の若者は「喝茫」を使うことが多いみたいです!
Ex.他昨天喝茫了,就直接倒在路邊睡著了。
・喝到斷片:記憶(きおく)がなくなるくらい酔っ払う
Ex.我昨天喝到斷片完全不記得發生什麼事了。
・酒量好(jiǔ liàng hǎo):お酒(さけ)が強(つよ)い
・酒量差(jiǔ liàng chà):お酒(さけ)が弱(よわ)い
・宿醉(sù zuì):二日酔い
.
二日酔いって本当に辛いですよね😭
みなさん二日酔いの時に何か解消する方法はありますか?
.
Y:めぐ〜なんで玄関(げんかん)に男(おとこ)の人(ひと)の靴(くつ)があるの?
(めぐ〜為什麼我們家門口有一雙男生的黑色鞋子啊?)
もしかして昨日(きのう)男(おとこ)の人(ひと)を連(つ)れて帰(かえ)ってきたの?
(難道你昨天帶了男生回家?)
M:そんなことないよ!昨日(きのう)は友達(ともだち)の家(いえ)でお酒(さけ)を飲(の)んでただけだよ!
(沒有啊!我昨天去朋友家喝酒而已喔!)
Y:じゃあ、あの靴(くつ)は誰(だれ)の?
(那、那雙鞋子是誰的?)
M:あ!やらかした!あれは多分(たぶん)友達(ともだち)のお父(とう)さんのだ!
(啊!糟了!這好像是我朋友爸爸的鞋子欸!)
Y:え?じゃあなんでここにあるの?
(蛤?那為什麼在這裡?)
M:昨日(きのう)酔(よ)っぱらってて、暗(くら)かったしわたしの靴(くつ)も黒(くろ)かったから...
(因為昨天喝醉了,然後又暗暗的,又都是黑黑的鞋子,所以就...)